1. ホーム
  2. ■北海道からの物流は の時代! ■2個購入で3個お届け! 3個購入で5個お届けです!■ポイント10倍 5倍 2倍 毎月開催中! 特大35g×20本 1箱プラス 2箱プラス! 串鶏 鳥串 鳥もも串 BBQ オマケ 北海道物産展 大好評商品!
【5%OFF】 限定特価 ■北海道からの物流は の時代 ■2個購入で3個お届け 3個購入で5個お届けです ■ポイント10倍 5倍 2倍 毎月開催中 特大35g×20本 1箱プラス 2箱プラス 串鶏 鳥串 鳥もも串 BBQ オマケ 北海道物産展 大好評商品 uniglobenormark.com uniglobenormark.com

■北海道からの物流は の時代! ■2個購入で3個お届け! 3個購入で5個お届けです!■ポイント10倍 5倍 2倍 毎月開催中! 特大35g×20本 1箱プラス 2箱プラス! 串鶏 鳥串 鳥もも串 BBQ オマケ 北海道物産展 大好評商品!

2015円

■北海道からの物流は の時代! ■2個購入で3個お届け! 3個購入で5個お届けです!■ポイント10倍 5倍 2倍 毎月開催中! 特大35g×20本 1箱プラス 2箱プラス! 串鶏 鳥串 鳥もも串 BBQ オマケ 北海道物産展 大好評商品!




















































































































  ■ 市場 食品必須記載事項、商品内容  
 【商品名称】(生・冷凍) 鶏モモ串 35g×20本 【1個 700g】
 【原材料】 鶏もも肉
 【原料原産地】アメリカ産、またはタイ、フィリピン産(指定不可)
 【内容量】 
700g 【35g×20本】
 【賞味期限】 別途商品ラベルに記載、製造日より一年間。
 【保存方法】 -18℃以下で冷凍保存して下さい。
 【加工地】 フィリピン、タイ
 【輸入者】 別途商品ラベルに記載

 【商品内容】
 ■畜産会社がオススメする大型の鶏串。柔らかくてジューシー!

 ■正直、ちょっとした焼き鳥屋さんであれば、十分使用されている
 業務用サイズと言えます。
 以前より取引をさせて頂いている、焼き鳥屋さんからも丁度良い
 脂乗りと柔らかさだと、非常に喜んで頂いております。

 ■生の鳥串(ボイルしてません)なので、旨みが違う!

 ■味付け前の生肉なので、お好きな味付けで食べる事ができます。

 ■BBQで炭焼きはもちろん、ご自宅のグリル、フライパン、
  コンロで簡単調理。

 ■鮮度が良いので、シンプルに! 旨み・コク・歯ごたえ、全てが
 絶品! 噛めば噛むほど湧き出る深い味わい!

 ■仲間の集まるホームパーティーや、お花見、会社での親睦会、
 お子様や、お孫さんにも喜んで貰えること間違いなしです。


 ■幹事さんも是非ご検討をしてみてください、喜んで頂けると共に
 1箱あたりの単価は本当に安価だと思います。


 ★この商品の オマケシステムの説明です。
=======================================
 ■1個購入は【オマケなし】で、1個届きます。

 ■2個購入は【オマケ1個】で、3個届きます。

 ■3個購入は【オマケ2個】で、5個届きます。
=======================================
 ■こちらの商品は、1回のご注文が最大3個迄です。

 ■3個購入の場合【オマケ2個】合計5個のお届けになります。

 ■合計数量が5個以上の場合は、2回注文をお願いします。

 ■2回注文をされた場合、最大10個お届けできます。

 ■3個買いオマケ2個=計5個×2回注文=10個

 ・オマケは、一配送先に同一商品二個以上のお客様が対象です。
 ・システムの関係上、一回の注文の送り先は一ヵ所で、複数の
  場所に送る場合は、ご面倒でも複数回のご注文をお願いします。
  ■ 解凍方法 ・ 配送温度帯 ・ 送料
・ 自然解凍でお召し上がる分を解凍して下さい。
解凍後は再冷凍しない様お願い致します。
・ 冷蔵商品 (生ウニ)と同梱包は冷蔵便でのお届けです。
 【送料無料】 (沖縄県 900円)
 ・沖縄県17,000円以上で送料無料
 ・12,000円以上で代引手数料無料
  ■ 全国あす楽対応商品 ・ のし対応
【のしの種類】 お歳暮・お中元・お祝い・無地を選択できます。
 お年始, 母の日, 父の日, お中元,敬老の日, お歳暮, ゴルフコンペ,
 年末年始, 年越し, クリスマス, 景品,にもご利用頂いております。

■北海道からの物流は の時代! ■2個購入で3個お届け! 3個購入で5個お届けです!■ポイント10倍 5倍 2倍 毎月開催中! 特大35g×20本 1箱プラス 2箱プラス! 串鶏 鳥串 鳥もも串 BBQ オマケ 北海道物産展 大好評商品!

大勢でホルモンパーティー!!バーベキュー(BBQ)に最適 厚切 国産牛 和牛 SNSで話題!! 大とろホルモン焼き バーベキュー(BBQ)焼肉 ホルモン 牛ホルモン 焼肉セット 小腸丸腸 父の日 テレビ ご飯のお供 肉 高級 食品ロス コロナ応援セール 牛肉 フードロス
大勢でホルモンパーティー!!バーベキュー(BBQ)に最適 厚切 国産牛 和牛 SNSで話題!!  大とろホルモン焼き バーベキュー(BBQ)焼肉 ホルモン 牛ホルモン 焼肉セット 小腸丸腸 父の日 テレビ ご飯のお供 肉 高級 食品ロス コロナ応援セール 牛肉 フードロス


製品仕様
商品名大とろホルモン焼き
名称大とろホルモン焼き
内容量国産牛生もつ150g
国産牛すじ50g
がばい特製だれ
賞味期限当日中にお召し上がりください
保存方法要冷蔵
原材料/商品内容国産牛生もつ
国産牛すじ
がばい特製だれ
商品説明国産牛大とろ生もつを使用した「がばい特製」大とろホルモン焼です
調理方法
※要加熱
1.温めたフライパンに油を引かず、中火でホルモンだけを炒めます。
2.ホルモンがぷるんっと丸まってきたら牛すじを入れ炒めます。
3.火を止めてたれを絡めて出来あがり。つけだれにしても美味しくお召し上がりいただけます。
生産国日本
製造者株式会社Bagus(東京都江東区亀戸7-7-6#8195;亀戸7丁目ビル)
送料3980円以上ご購入で送料無料

ユニカ 金属系アンカー ■ユニカ ルーティアンカー Cタイプ 溶融亜鉛メッキ C-850D《50本入》 C850D 3794466 ×50 -自転車バッグ- ORTLIEB オルトリーブ トランクバック RC サイクルバッグ キャリアバッグ 防水 12L ブラック OR-F8422 パウ マーク シール 壁 車 貼る パソコン 携帯 スマートフォン スマホ 簡単 デコレーションパウステッカー 車 貼りつけ シール かっこいい おしゃれ アウトドア スーツケース 犬 肉球デザイン カッティング ステッカー 【 パウ paw グッズ 車 車用 シール ペット 犬屋 いぬや ミーチョB ホワイト キャンプ アウトドアギア専門店|ユニフレーム 焚き火 焚火| ユニフレーム UNIFLAME キャンプグローブ レディース 665466 焚き火 焚火 ハーツデンタル ティーザー 超小型 小型犬用 1コ入 鳴門海峡の激流で育った 塩わかめ 箱入り 1800g 900g×2袋 生 「しらす食堂」の味を家庭で味わう、蒸ししらす丼セット 蒸ししらす食堂セット 50%OFF!5注目商品! 「あす楽対応」スリクソン SRIXON テニスウェア レディース ライトジャケット SDF-5822W 「SSウェア」 『即日出荷』 キッコーマン食品 株式会社デルモンテ 完熟あらごしトマト 388g×12個セット 大人気シリーズ クオラ の新タイプひとつのボタン操作で背あげと膝のあげさげが連動する電動介護用ベッドすぐに使える3点セット。 パラマウントベッド クオラONE クオラワン 電動ベッド 介護ベッド 3モーター 木製ボード スクエア 3点セット 選べるマットレス付き サイドレール付き ボディボード用・ボディーサーフィン用 フィン ボディボード フィン Dafin Pro Classic Black ダフィン ボディーサーフィン アライアサーフィン 東京駅の待ち合わせ場所〔銀の鈴〕をモチーフにした一口サイズの最中です。 和スイーツ 贈答 お菓子ギフト 贈り物 最中 東京 鈴もなか8袋入 プレゼント ギフト もなか 最中 お礼 お祝い おしゃれ 和菓子 おいしい、ヘルシー、リーズナブル デリックウインナーあらびき大将1袋 500g入りポークウインナー 国内加工黒豆使用 黒豆甘納豆 低身長さん専用 スーツ素材 選べる丈と生地 8分丈 9分丈 パンツ スーツパンツ スラックス ブラック 黒 ストレート セミワイド シュレッダー 電動シュレッダー 裁断機 ン 安心延長保証対象 シュレッダー 電動シュレッダー 裁断機 電動 家庭用 オートフィードシュレッダー 業務用 オフィス クロスカット 22L AFS100C-W アイリスオーヤマ ホッチキス ホチキス 針 オフィス用品 コンパクト PETKITスマートペットハウス・コージー用の交換パーツです。 スマート・ペットハウス・コージー交換部品 ACアダプター 京漬物の代名詞 赤しば漬
cialis viagra online accutane

前回に続いてフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より、能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]を使ったスキットを紹介していきたいと思います。

Voi ei! Pankkikortti on unohtunut kotiin ja ostokset on maksettava käteisellä. Lompakossa on onneksi kolikoita. Jonossa odottavat ihmiset eivät näytä kovin iloisilta, kun lasken pikkurahoja. Eikä myyjäkään. En ymmärrä, miksi. Olenhan sentään maksava asiakas!

あら! キャッシュカードを家に忘れて、現金で買い物をしなくちゃならない。幸い財布の中には小銭がある。小銭を数えている間、列に並んでいる人は不機嫌そうだ。販売員もだ。なぜかはわからない。私だってお金を払うお客さんなのに!

「suomen mestari 4」P.77

フィン
pankkikortti bankcard キャッシュカード
ostos purchase 買い物
käteinen cash 現金
kolikko coin 小銭、コイン
jono line 列、行列
laskea count 数える、計算する
pikkuraha small change 小銭
sentään at least 少なくとも

 

今回のスキットには3つの分詞が含まれています。

Pankkikortti on unohtunut kotiin ja ostokset on maksettava käteisellä.

キャッシュカードを家に忘れて、現金で買い物をしなくちゃならない。

maksettava は「支払う」を意味する動詞 maksaa の受動現在分詞。

能動 受動
現在分詞 maksava maksettava
過去分詞 maksanut maksettu

 

ここでの maksettava は「払わなければならない」という意味。

on maksettava = täytyy maksaa

 

Jonossa odottavat ihmiset eivät näytä kovin iloisilta,…

列に並んでいる人は不機嫌そうだ。

odottavat は「待つ」を意味する動詞 odottaa の能動現在分詞 odottava の複数主格の形。

能動 受動
現在分詞 odottava odotettava
過去分詞 odottanut odotettu

 

ここでの odottavat は「待っている」という意味で、後続の ihmiset を修飾しています。

Jonossa odottavat ihmiset = ihmiset, jotka odottavat jonossa

 

Olenhan sentään maksava asiakas!

私だってお金を払うお客さんなのに!

maksava は「支払う」を意味する動詞 maksaa の能動現在分詞。

能動 受動
現在分詞 maksava maksettava
過去分詞 maksanut maksettu

 

ここでの maksava は「支払う」という意味で、後続の asiakas を修飾しています。

maksava asiakas = asiakas, joka maksaa

以上、今回はフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]が含まれたスキットを取り上げてみました。このシリーズは今回でおしまい。

[-vA]と[-tAvA]の形にもだいぶ慣れてきましたが、アウトプットではなかなか使いこなせない形です。

前回に続いてフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より、能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]を使ったスキットを紹介していきたいと思います。

Leipäosastolla on leipomon edustaja esittelemässä tuotteita. Maistiaisina tarjottavat leivät tuoksuvat herkullisilta. Maistan jokaista ja päätän ostaa kotiin ruisleipää.

パン売り場ではパン屋の代表が品物を紹介している。試食用に提供されたパンはおいしそうな匂いがする。一通り試食し、ライ麦パンを買って帰ることにする。

「suomen mestari 4」P.77

フィン
leipomo bakery パン屋
edustaja representative 代表者
esitellä introduce 紹介する
tuote product 製品、作品
maistiainen tasting 試食
tuoksua smell 香る
jokainen every すべての
ruisleipä rye bread ライ麦パン

 

今回のスキットには1つの分詞が含まれています。

Maistiaisina tarjottavat leivät tuoksuvat herkullisilta.

試食用に提供されたパンはおいしそうな匂いがする。

tarjottavat は「提供する」を意味する動詞 tarjota の受動現在分詞 tarjottava の複数主格の形。

能動 受動
現在分詞 tarjoava tarjottava
過去分詞 tarjonnut tarjottu

 

ここでの tarjottavat は「〜として提供されている」という意味で、後続の leivät を修飾しています。

maistiaisina tarjottavat leivät = leivät, jotka tarjotaan maistiaisina

leivät は「パン」を意味する leipä の複数主格の形。leipä は不可算名詞だと思っていましたが、ここではパンの種類がたくさんあるから複数の形になっているのでしょう。

以上、今回はフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]が含まれたスキットを取り上げてみました。続きは明日のエントリーにて。

前回に続いてフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より、能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]を使ったスキットを紹介していきたいと思います。

Kaupassa mietin, mitä oikein on ostettava. Hedelmätiskillä myytävät greipit näyttävät houkuttelevilta. Hmmm… Ja samoin tuo herkulliselta näyttävä grillattu broileri maistuisi varmasti koko perheelle. Niin ja se kahvi!

店で私は何を買うべきか考えた。果物コーナーで売られているグレープフルーツはおいしそうだ。うーむ、同じくあのおいしそうなグリルチキンは家族みんなのごちそうになりそうだ。そしてコーヒー!

「suomen mestari 4」P.77

フィン
miettiä think over 考える、検討する
tiski desk, counter カウンター
greippi grapefruit グレープフルーツ
houkutella tempt 誘惑する
herkullinen delicious おいしい
grillata grill 網で焼く
broileri broiler, chicken ブロイラー、鶏肉
maistua taste 〜の味がする

 

今回のスキットには3つの分詞が含まれています。

Kaupassa mietin, mitä oikein on ostettava.

店で私は何を買うべきか考えた。

ostettava は「買う」を意味する動詞 ostaa の受動現在分詞。

能動 受動
現在分詞 ostava ostettava
過去分詞 ostanut ostettu

 

ここでの ostettava は「買うべきもの」という意味。

ostettava = täytyy ostaa
 

Hedelmätiskillä myytävät greipit näyttävät houkuttelevilta.

果物コーナーで売られているグレープフルーツはおいしそうだ。

myytävät は「売る」を意味する動詞 myydä の受動現在分詞 myytävä の複数主格の形。

能動 受動
現在分詞 myyvä myytävä
過去分詞 myynyt myyty

 

ここでの myytävät は「〜で売られている」という意味で、後続の greipit を修飾しています。

hedelmätiskillä myytävät greipit = greipit, jotka myydään hedelmätiskillä
 

Hmmm… Ja samoin tuo herkulliselta näyttävä grillattu broileri maistuisi varmasti koko perheelle.

うーむ、同じくあのおいしそうなグリルチキンは家族みんなのごちそうになりそうだ。

näyttävä は「〜に見える」を意味する動詞 näyttää の能動現在分詞。

能動 受動
現在分詞 näyttävä näytettävä
過去分詞 näyttänyt näytetty

 

ここでの näyttävä は「〜に見える」という意味で、後続の grillattu broileri を修飾しています。

tuo herkulliselta näyttävä grillattu broileri = grillattu broileri, joka näyttää herkulliselta

näyttää +[-ltA]で「〜に見える」の意味になりますが、分詞を用いた文では[-ltA]の部分が前に出ています。

以上、今回はフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]が含まれたスキットを取り上げてみました。続きは明日のエントリーにて。

前回に続いてフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より、能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]を使ったスキットを紹介していきたいと思います。

Onpa ulkona kylmä! Lähellä sijaitsevalla bussipysäkillä seisoo palelevia ihmisiä. Onneksi kauppaan ei ole pitkä matka.

外は寒い! 近くのバス停には凍えた人々が立っている。幸いなことに店まではそれほど遠くない。

「suomen mestari 4」P.77

フィン
sijaita be situated, lie 位置する
bussipysäkki bus stop バス停留所
palella feel cold 凍える

 

今回のスキットには2つの分詞が含まれています。

Lähellä sijaitsevalla bussipysäkillä seisoo palelevia ihmisiä.

近くのバス停には凍えた人々が立っている。

sijaitsevalla は「位置する」を意味する動詞 sijaita の能動現在分詞 sijaitseva の単数接格の形。

能動 受動
現在分詞 sijaitseva sijaittava
過去分詞 sijainnut sijaittu

 

ここでの sijaitsevalla は「〜に位置する」という意味で、後続の bussipysäkillä を修飾しています。

lähellä sijaitsevalla bussipysäkillä = bussipysäkillä, joka sijaitsee lähellä

もう一つの分詞 palelevia は「凍える」を意味する動詞 palella の能動現在分詞 paleleva の複数分格の形。

能動 受動
現在分詞 paleleva paleltava
過去分詞 palellut paleltu

 

ここでの palelevia は「凍えている」という意味で、後続の ihmisiä を修飾しています。

palelevia ihmisiä = ihmisiä, jotka palelevat

palella 一語で「凍える」の意味を表すことができるのはフィンランド語と日本語の共通点。英語だとどうしても feel cold のように二語になってしまいます。

以上、今回はフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]が含まれたスキットを取り上げてみました。続きは明日のエントリーにて。

前回のエントリーで紹介した『suomen mestari 4』のスキットにこんな表現が出てきました。

Ah! Kahvi on lopussa eikä jääkaapissa taaskaan ole mitään syötävää! On lähdettävä kauppaan vaikka ei huvittaisi yhtään. Ei auta itku markkinoilla

ああ、コーヒーがなくなって、冷蔵庫に何も食べ物がない! 少しも気乗りはしないけどお店に行かなくちゃ。やりたくなくてもやるしかない。

「suomen mestari 4」P.77

最初にこのスキットを読んだとき ei auta itku markkinoilla というフレーズの意味がわかりませんでした。

直訳すると「市場で泣いても仕方がない」という意味。

フィン
itku crying 泣くこと
markkinat market 市場

 

しかし Wiktionary を調べてみると、これがフィンランド語の慣用句であることがわかりました。

ei auta itku markkinoilla

some things have to be accepted if one doesn’t want to, there’s no point crying over spilt milk

「Wiktionary」

ei auta itku markkinoilla は「やりたくないことでも受け入れなければならない」の意味。

正直、市場が出てくる理由はわからないのですが、フィンランド語にはそういう言い回しがあるんですね。再び出会ったときのためにメモしておこうと思います。

フィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』に能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]を使ったちょっと面白いスキットが出てきました。シンプルな日常会話のようでありながら、読み解くのに一苦労。数回に分けてこのスキットを紹介していきたいと思います。

Ah! Kahvi on lopussa eikä jääkaapissa taaskaan ole mitään syötävää! On lähdettävä kauppaan vaikka ei huvittaisi yhtään. Ei auta itku markkinoilla – kengät jalkaan ja ulos. Eteisen lattialla lojuvan lehden potkaisen pois tieltä.

ああ、コーヒーがなくなって、冷蔵庫に何も食べ物がない! 少しも気乗りはしないけどお店に行かなくちゃ。やりたくなくてもやるしかない。靴を履いて外へ。玄関の床に置いてある新聞は蹴ってどかす。

「suomen mestari 4」P.77

フィン
lopussa in the end
out
exhausted
最後に
なくなって
疲れて
jääkaappi refrigerator 冷蔵庫
huvittaa amuse
feel like
楽しませる
〜したいと思う
itku crying 泣くこと
markkinat market 市場
eteinen hall 玄関
lojua lay around 横たわる
potkaista kick 蹴る

 

今回のスキットには3つの分詞が含まれています。

Ah! Kahvi on lopussa eikä jääkaapissa taaskaan ole mitään syötävää!

ああ、コーヒーがなくなって、冷蔵庫に何も食べ物がない!

syötävää は「食べる」を意味する動詞 syödä の受動現在分詞 syötävä の単数分格の形。

能動 受動
現在分詞 syövä syötävä
過去分詞 syönyt syöty

 

ここでの syötävää は「食べるべきもの=食べもの」という意味。

syötävää = jotakin, jota voi syödä

 

On lähdettävä kauppaan vaikka ei huvittaisi yhtään.

少しも気乗りはしないけどお店に行かなくちゃ。

lähdettävä は「出発する」を意味する動詞 lähteä の受動現在分詞。

能動 受動
現在分詞 lähtevä lähdettävä
過去分詞 lähtenyt lähdetty

 

ここでの lähdettävä は「出発しなければならない」という意味。

on lähdettävä = täytyy lähteä

 

Eteisen lattialla lojuvan lehden potkaisen pois tieltä.

玄関の床に置いてある新聞は蹴ってどかす。

lojuvan は「横たわる」を意味する動詞 lojua の能動現在分詞 lojuva の単数対格の形。

能動 受動
現在分詞 lojuva lojuttava
過去分詞 lojunut lojuttu

 

ここでの lojuva は「置いてある」という意味。

eteisen lattialla lojuvan lehden = lehden, joka lojuu eteisen lattialla

以上、今回はフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]が含まれたスキットを取り上げてみました。続きは明日のエントリーにて。

cialis viagra online accutaneUNIGLOBENORMARK.COM RSS