1. ホーム
  2. 食品
  3. 精肉・肉加工品
  4. 牛肉
  5. ホルモン
  6. 希少 上ホルモン 宮崎県産 黒毛和牛シロコロ とろける 大トロ 丸腸 200g×5 計 1kg もつ鍋 もつ 焼き肉 焼肉 ホルモン コラーゲン お歳暮 ギフトもつ煮込み もつ煮 モツ鍋 もつ 牛ホルモン 牛もつ
新作グッ 88%以上節約 希少 上ホルモン 宮崎県産 黒毛和牛シロコロ とろける 大トロ 丸腸 200g×5 計 1kg もつ鍋 もつ 焼き肉 焼肉 ホルモン コラーゲン お歳暮 ギフトもつ煮込み もつ煮 モツ鍋 牛ホルモン 牛もつ uniglobenormark.com uniglobenormark.com

希少 上ホルモン 宮崎県産 黒毛和牛シロコロ とろける 大トロ 丸腸 200g×5 計 1kg もつ鍋 もつ 焼き肉 焼肉 ホルモン コラーゲン お歳暮 ギフトもつ煮込み もつ煮 モツ鍋 もつ 牛ホルモン 牛もつ

3145円

希少 上ホルモン 宮崎県産 黒毛和牛シロコロ とろける 大トロ 丸腸 200g×5 計 1kg もつ鍋 もつ 焼き肉 焼肉 ホルモン コラーゲン お歳暮 ギフトもつ煮込み もつ煮 モツ鍋 もつ 牛ホルモン 牛もつ












内容量1キロ(200g×5個)
賞味期限商品到着後の冷凍保存で3ヶ月
解凍後はできるだけお早めにお召し上がり下さい。
保存方法-18℃以下で保存(要冷凍)
原材料宮崎県産黒毛和牛上ホルモン
商品説明 鍋シーズンで今売れてます!もつ鍋・もつすき鍋・焼肉・バーベキューに!※期間限定!2点以上購入でなんとおまけ付※
牛ホルモンの中でも希少な丸腸!和牛シロコロ100gが何と割安卸値の640円!通常8400円を卸価格の6400円でしかも送料無料!大阪食肉センター直営なので新鮮でコラーゲンたっぷりで、焼いてもよし、お鍋に入れてもよし!超人気商品です!!シロコロもつ鍋におすすめ!どんな料理にも使えちゃう!炒め物!煮物!鍋物!もちろん焼肉にも!超旨い!】【バーベキューセット】 【ビール】【お酒】【焼酎】【おつまみ】【おかず】【夕飯】【お取り寄せ】【グルメ】【パーティー】【宴会】【ギフト】【贈り物】【牛肉】【ビーフ】【焼き肉】【タレ】【塩】【歯ごたえ】【食感】【甲子園】【受賞】【年越し】【忘年会】【お歳暮】


希少 上ホルモン 宮崎県産 黒毛和牛シロコロ とろける 大トロ 丸腸 200g×5 計 1kg もつ鍋 もつ 焼き肉 焼肉 ホルモン コラーゲン お歳暮 ギフトもつ煮込み もつ煮 モツ鍋 もつ 牛ホルモン 牛もつ

志津川ホルモン・牛タンサガリカルビセット
志津川ホルモン・牛タンサガリカルビセット







名称志津川ホルモン(塩)、志津川ホルモン(辛みそ)、牛タンサガリカルビ(辛みそ)
内容量志津川ホルモン辛味噌 200g×2P
志津川ホルモン塩 200g×2P
牛タンサガリカルビ 250g×2P
原材料志津川ホルモン(塩): 豚内臓肉、にんにく、食塩、生姜、りんご、ごま油、長ねぎ、香辛料、ゆず皮、ぶどう糖果糖液糖、酵母エキス/調味料(アミノ酸等)、アルコール、増粘多糖類、V、B1、酸味料、サラダ油
志津川ホルモン(辛みそ): 豚内臓肉、みそ、砂糖、にんにく、生姜、植物性油脂、食塩、唐辛子/調味料(アミノ酸等)、アルコール、増粘多糖類(キサンタンガム)
牛タンサガリカルビ(辛みそ): 牛タンサガリ(アメリカ産、カナダ産)、みそ、砂糖、にんにく、生姜、植物性油脂、食塩、唐辛子/調味料(アミノ酸等)、アルコール、増粘多糖類(キサンタンガム)
賞味期限別途ラベルに記載
保存方法保存温度マイナス18度以下
製造者株式会社佐利志津川店
本吉郡南三陸志津川字五日町201-5
事業者株式会社 佐利
配送方法冷凍配送
備考※画像はイメージです。
※離島にはお届けできません。
※牛タン原料は外国産です。


・ふるさと納税よくある質問
・寄附申込みのキャンセル、返礼品の変更・返品はできません。あらかじめご了承ください。鳥取県産牛乳をクッキー生地に使用 御中元 お中元 中元 夏 ギフト 大山ソフトクリームサンドクッキー 6ヶ入 寿製菓 山陰 鳥取 お土産 スイーツ お菓子 パケ買い ギフト 贈り物 手土産 お祝い 内祝 お礼 r22 s9-039 新光 グローブボックス アクリル・殺菌灯付 M10 M-10 r22 s9-039 全5色 Say Aloha のマリンシューズ が 全品5%OFF券配布 Say Aloha セイアロハ メンズ&レディース マリンシューズ MSA160 ウォーターシューズ アクアシューズ サマーシューズ ビーチ 海水浴 プール 男性用 女性用 シフレ Siffler Siffler Z2219南京錠 Z2219 シルバー シルバー ワンピース派・スカート派のゴルファーに! レディース 防水レッグカバー フリーサイズ ホワイト ブラック ホンマ HONMA GOLF LEG COVER 20SS 炭酸水メーカー ソーダスパークル マルチ スターターキット ガスカートリッジ ソーダメーカー マルチスパークル 炭酸水製造機 MS2-1 家電 炭酸水製造機 | 炭酸ガス 炭酸メーカー ソーダスパークル マルチスパークル2 炭酸水メーカー マルチ スターターキット ガスカートリッジ ソーダメーカー マルチスパークル 炭酸水製造機 MS2-1 ソーダ水 サイダー 炭酸水 作る 自宅 家庭 ヤマハグランドピアノの定番モデル YAMAHA(ヤマハ)C3L 豆乳のするんと落ちちゃう大容量クレンジングミルク「なめらか本舗 クレンジングミルク」 なめらか本舗 クレンジングミルク<なめらか本舗> 大五郎 両ヅル・バチヅル 2.5kgの柄 900mm カバーを自由に選べるカバーなしタイプ ◆40% OFF !!!◆ 2022.1~ オーガナイザー 1日1ページ (カバーなし) A5サイズ 2022年1月始まり 綴じ手帳 手帳 ダイアリー 月間カレンダー フランクリン・プランナー FranklinPlanner 2021年5月28日発売 ビゼー: 歌劇《カルメン》 ガーディナーアントナッチ S リチャーズ T Blu-ray 立体感のある転写がおしゃれな小花柄レインブーツ 長靴 レディース 弘進ゴム マリアン M-2206 レディースラバーブーツ ブルーB0149AP ローズB0149AQ $ WSM SEADOO シードゥー イグニッションコイル 4ストローク 社外純正部品 BOMBERDER 点火 納期: HH SA-34 ソケットアダプター 差込角9.5mm 抱っこ布団 抱っこふとん 寝かしつけクッション ねんねクッション 綿100% mofua モフア イブル CLOUD柄 40×70cm 洗える 洗濯 カバー ファスナー キルティング ベビー 赤ちゃん 出産祝い 抱っこ布団 抱っこふとん 寝かしつけクッション 綿100% mofua モフア イブル CLOUD柄 40×70cmサイズ 洗える キルティング ベビー 赤ちゃん おしゃれ ナイスデイ AQA エーキューエー マリン 運動会小物 ビンテージNY サンエ」ロ」ー、:「M」B」レ」ー AQA エーキューエーマリンメビウスライト&サミードライスペシャル2点セットKZ9074N0125 保護帽子(全周囲型)頭部保護帽 おしゃれ アボネット ガードFタイプ (全周囲型)no.2101 特殊衣料 頭部保護帽 おしゃれ 保護帽 帽子 ヘッドギア てんかん対策 転倒対策 高齢者 アンパンマン 模様入り便座カバー 便座カバー 赤ちゃん 幼児 子供 トイトレ トイレトレーニング おまる 便座 JDRAZOR ジェイディレイザー ホイールボルトセット JD RAZOR ホイールボルトセット(A) MS-130A2用 メンテナンスキックボード キックスケータJDパーツクイックポスト
cialis viagra online accutane

前回に続いてフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より、能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]を使ったスキットを紹介していきたいと思います。

Voi ei! Pankkikortti on unohtunut kotiin ja ostokset on maksettava käteisellä. Lompakossa on onneksi kolikoita. Jonossa odottavat ihmiset eivät näytä kovin iloisilta, kun lasken pikkurahoja. Eikä myyjäkään. En ymmärrä, miksi. Olenhan sentään maksava asiakas!

あら! キャッシュカードを家に忘れて、現金で買い物をしなくちゃならない。幸い財布の中には小銭がある。小銭を数えている間、列に並んでいる人は不機嫌そうだ。販売員もだ。なぜかはわからない。私だってお金を払うお客さんなのに!

「suomen mestari 4」P.77

フィン
pankkikortti bankcard キャッシュカード
ostos purchase 買い物
käteinen cash 現金
kolikko coin 小銭、コイン
jono line 列、行列
laskea count 数える、計算する
pikkuraha small change 小銭
sentään at least 少なくとも

 

今回のスキットには3つの分詞が含まれています。

Pankkikortti on unohtunut kotiin ja ostokset on maksettava käteisellä.

キャッシュカードを家に忘れて、現金で買い物をしなくちゃならない。

maksettava は「支払う」を意味する動詞 maksaa の受動現在分詞。

能動 受動
現在分詞 maksava maksettava
過去分詞 maksanut maksettu

 

ここでの maksettava は「払わなければならない」という意味。

on maksettava = täytyy maksaa

 

Jonossa odottavat ihmiset eivät näytä kovin iloisilta,…

列に並んでいる人は不機嫌そうだ。

odottavat は「待つ」を意味する動詞 odottaa の能動現在分詞 odottava の複数主格の形。

能動 受動
現在分詞 odottava odotettava
過去分詞 odottanut odotettu

 

ここでの odottavat は「待っている」という意味で、後続の ihmiset を修飾しています。

Jonossa odottavat ihmiset = ihmiset, jotka odottavat jonossa

 

Olenhan sentään maksava asiakas!

私だってお金を払うお客さんなのに!

maksava は「支払う」を意味する動詞 maksaa の能動現在分詞。

能動 受動
現在分詞 maksava maksettava
過去分詞 maksanut maksettu

 

ここでの maksava は「支払う」という意味で、後続の asiakas を修飾しています。

maksava asiakas = asiakas, joka maksaa

以上、今回はフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]が含まれたスキットを取り上げてみました。このシリーズは今回でおしまい。

[-vA]と[-tAvA]の形にもだいぶ慣れてきましたが、アウトプットではなかなか使いこなせない形です。

前回に続いてフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より、能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]を使ったスキットを紹介していきたいと思います。

Leipäosastolla on leipomon edustaja esittelemässä tuotteita. Maistiaisina tarjottavat leivät tuoksuvat herkullisilta. Maistan jokaista ja päätän ostaa kotiin ruisleipää.

パン売り場ではパン屋の代表が品物を紹介している。試食用に提供されたパンはおいしそうな匂いがする。一通り試食し、ライ麦パンを買って帰ることにする。

「suomen mestari 4」P.77

フィン
leipomo bakery パン屋
edustaja representative 代表者
esitellä introduce 紹介する
tuote product 製品、作品
maistiainen tasting 試食
tuoksua smell 香る
jokainen every すべての
ruisleipä rye bread ライ麦パン

 

今回のスキットには1つの分詞が含まれています。

Maistiaisina tarjottavat leivät tuoksuvat herkullisilta.

試食用に提供されたパンはおいしそうな匂いがする。

tarjottavat は「提供する」を意味する動詞 tarjota の受動現在分詞 tarjottava の複数主格の形。

能動 受動
現在分詞 tarjoava tarjottava
過去分詞 tarjonnut tarjottu

 

ここでの tarjottavat は「〜として提供されている」という意味で、後続の leivät を修飾しています。

maistiaisina tarjottavat leivät = leivät, jotka tarjotaan maistiaisina

leivät は「パン」を意味する leipä の複数主格の形。leipä は不可算名詞だと思っていましたが、ここではパンの種類がたくさんあるから複数の形になっているのでしょう。

以上、今回はフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]が含まれたスキットを取り上げてみました。続きは明日のエントリーにて。

前回に続いてフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より、能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]を使ったスキットを紹介していきたいと思います。

Kaupassa mietin, mitä oikein on ostettava. Hedelmätiskillä myytävät greipit näyttävät houkuttelevilta. Hmmm… Ja samoin tuo herkulliselta näyttävä grillattu broileri maistuisi varmasti koko perheelle. Niin ja se kahvi!

店で私は何を買うべきか考えた。果物コーナーで売られているグレープフルーツはおいしそうだ。うーむ、同じくあのおいしそうなグリルチキンは家族みんなのごちそうになりそうだ。そしてコーヒー!

「suomen mestari 4」P.77

フィン
miettiä think over 考える、検討する
tiski desk, counter カウンター
greippi grapefruit グレープフルーツ
houkutella tempt 誘惑する
herkullinen delicious おいしい
grillata grill 網で焼く
broileri broiler, chicken ブロイラー、鶏肉
maistua taste 〜の味がする

 

今回のスキットには3つの分詞が含まれています。

Kaupassa mietin, mitä oikein on ostettava.

店で私は何を買うべきか考えた。

ostettava は「買う」を意味する動詞 ostaa の受動現在分詞。

能動 受動
現在分詞 ostava ostettava
過去分詞 ostanut ostettu

 

ここでの ostettava は「買うべきもの」という意味。

ostettava = täytyy ostaa
 

Hedelmätiskillä myytävät greipit näyttävät houkuttelevilta.

果物コーナーで売られているグレープフルーツはおいしそうだ。

myytävät は「売る」を意味する動詞 myydä の受動現在分詞 myytävä の複数主格の形。

能動 受動
現在分詞 myyvä myytävä
過去分詞 myynyt myyty

 

ここでの myytävät は「〜で売られている」という意味で、後続の greipit を修飾しています。

hedelmätiskillä myytävät greipit = greipit, jotka myydään hedelmätiskillä
 

Hmmm… Ja samoin tuo herkulliselta näyttävä grillattu broileri maistuisi varmasti koko perheelle.

うーむ、同じくあのおいしそうなグリルチキンは家族みんなのごちそうになりそうだ。

näyttävä は「〜に見える」を意味する動詞 näyttää の能動現在分詞。

能動 受動
現在分詞 näyttävä näytettävä
過去分詞 näyttänyt näytetty

 

ここでの näyttävä は「〜に見える」という意味で、後続の grillattu broileri を修飾しています。

tuo herkulliselta näyttävä grillattu broileri = grillattu broileri, joka näyttää herkulliselta

näyttää +[-ltA]で「〜に見える」の意味になりますが、分詞を用いた文では[-ltA]の部分が前に出ています。

以上、今回はフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]が含まれたスキットを取り上げてみました。続きは明日のエントリーにて。

前回に続いてフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より、能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]を使ったスキットを紹介していきたいと思います。

Onpa ulkona kylmä! Lähellä sijaitsevalla bussipysäkillä seisoo palelevia ihmisiä. Onneksi kauppaan ei ole pitkä matka.

外は寒い! 近くのバス停には凍えた人々が立っている。幸いなことに店まではそれほど遠くない。

「suomen mestari 4」P.77

フィン
sijaita be situated, lie 位置する
bussipysäkki bus stop バス停留所
palella feel cold 凍える

 

今回のスキットには2つの分詞が含まれています。

Lähellä sijaitsevalla bussipysäkillä seisoo palelevia ihmisiä.

近くのバス停には凍えた人々が立っている。

sijaitsevalla は「位置する」を意味する動詞 sijaita の能動現在分詞 sijaitseva の単数接格の形。

能動 受動
現在分詞 sijaitseva sijaittava
過去分詞 sijainnut sijaittu

 

ここでの sijaitsevalla は「〜に位置する」という意味で、後続の bussipysäkillä を修飾しています。

lähellä sijaitsevalla bussipysäkillä = bussipysäkillä, joka sijaitsee lähellä

もう一つの分詞 palelevia は「凍える」を意味する動詞 palella の能動現在分詞 paleleva の複数分格の形。

能動 受動
現在分詞 paleleva paleltava
過去分詞 palellut paleltu

 

ここでの palelevia は「凍えている」という意味で、後続の ihmisiä を修飾しています。

palelevia ihmisiä = ihmisiä, jotka palelevat

palella 一語で「凍える」の意味を表すことができるのはフィンランド語と日本語の共通点。英語だとどうしても feel cold のように二語になってしまいます。

以上、今回はフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]が含まれたスキットを取り上げてみました。続きは明日のエントリーにて。

前回のエントリーで紹介した『suomen mestari 4』のスキットにこんな表現が出てきました。

Ah! Kahvi on lopussa eikä jääkaapissa taaskaan ole mitään syötävää! On lähdettävä kauppaan vaikka ei huvittaisi yhtään. Ei auta itku markkinoilla

ああ、コーヒーがなくなって、冷蔵庫に何も食べ物がない! 少しも気乗りはしないけどお店に行かなくちゃ。やりたくなくてもやるしかない。

「suomen mestari 4」P.77

最初にこのスキットを読んだとき ei auta itku markkinoilla というフレーズの意味がわかりませんでした。

直訳すると「市場で泣いても仕方がない」という意味。

フィン
itku crying 泣くこと
markkinat market 市場

 

しかし Wiktionary を調べてみると、これがフィンランド語の慣用句であることがわかりました。

ei auta itku markkinoilla

some things have to be accepted if one doesn’t want to, there’s no point crying over spilt milk

「Wiktionary」

ei auta itku markkinoilla は「やりたくないことでも受け入れなければならない」の意味。

正直、市場が出てくる理由はわからないのですが、フィンランド語にはそういう言い回しがあるんですね。再び出会ったときのためにメモしておこうと思います。

フィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』に能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]を使ったちょっと面白いスキットが出てきました。シンプルな日常会話のようでありながら、読み解くのに一苦労。数回に分けてこのスキットを紹介していきたいと思います。

Ah! Kahvi on lopussa eikä jääkaapissa taaskaan ole mitään syötävää! On lähdettävä kauppaan vaikka ei huvittaisi yhtään. Ei auta itku markkinoilla – kengät jalkaan ja ulos. Eteisen lattialla lojuvan lehden potkaisen pois tieltä.

ああ、コーヒーがなくなって、冷蔵庫に何も食べ物がない! 少しも気乗りはしないけどお店に行かなくちゃ。やりたくなくてもやるしかない。靴を履いて外へ。玄関の床に置いてある新聞は蹴ってどかす。

「suomen mestari 4」P.77

フィン
lopussa in the end
out
exhausted
最後に
なくなって
疲れて
jääkaappi refrigerator 冷蔵庫
huvittaa amuse
feel like
楽しませる
〜したいと思う
itku crying 泣くこと
markkinat market 市場
eteinen hall 玄関
lojua lay around 横たわる
potkaista kick 蹴る

 

今回のスキットには3つの分詞が含まれています。

Ah! Kahvi on lopussa eikä jääkaapissa taaskaan ole mitään syötävää!

ああ、コーヒーがなくなって、冷蔵庫に何も食べ物がない!

syötävää は「食べる」を意味する動詞 syödä の受動現在分詞 syötävä の単数分格の形。

能動 受動
現在分詞 syövä syötävä
過去分詞 syönyt syöty

 

ここでの syötävää は「食べるべきもの=食べもの」という意味。

syötävää = jotakin, jota voi syödä

 

On lähdettävä kauppaan vaikka ei huvittaisi yhtään.

少しも気乗りはしないけどお店に行かなくちゃ。

lähdettävä は「出発する」を意味する動詞 lähteä の受動現在分詞。

能動 受動
現在分詞 lähtevä lähdettävä
過去分詞 lähtenyt lähdetty

 

ここでの lähdettävä は「出発しなければならない」という意味。

on lähdettävä = täytyy lähteä

 

Eteisen lattialla lojuvan lehden potkaisen pois tieltä.

玄関の床に置いてある新聞は蹴ってどかす。

lojuvan は「横たわる」を意味する動詞 lojua の能動現在分詞 lojuva の単数対格の形。

能動 受動
現在分詞 lojuva lojuttava
過去分詞 lojunut lojuttu

 

ここでの lojuva は「置いてある」という意味。

eteisen lattialla lojuvan lehden = lehden, joka lojuu eteisen lattialla

以上、今回はフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]が含まれたスキットを取り上げてみました。続きは明日のエントリーにて。

cialis viagra online accutaneUNIGLOBENORMARK.COM RSS